Écouter
un extrait
Nous avons l'habitude d'écouter, dans les programmes des chanteurs, des oeuvres de langues différentes. En ce qui concerne la musique russe c'est impossible en raison de la barrière de l'alphabet cyrillique. Dans cet ouvrage, nous voulons lever cette barrière. Pour éviter une approche trop générale de la langue russe, nous vous proposons un tableau complet des règles de translittération, illustré d'exemples précis de prononciation, à partir de syllabes françaises connues.
Cet ouvrage vous ouvrira ainsi la voie du répertoire russe, sans l'aide aléatoire d'une tierce personne russophone.
Retrouvez ici tous les audios, vidéos et autres documents (accompagnements, manuel du professeur, etc.) en téléchargement.
ConnexionGLINKA : Une vie pour le tsar, Romance d'Antonida - DARGOMYJSKY : Russalka, Air de Natacha - RUBINSTEIN : Démon, Air de Tamara - RIMSKY-KORSAKOV : Le coq d'or, La Princesse de Chemakhâa - TCHAIKOVSKI : Iolanta, Arioso d'Iolanta - La Dame de Pique, Air de Lisa, Arioso de Lisa - Eugène Onéguine, Lettre de Tatiana